Why Does It Always Rain On Me ?
Cafeと写真とお笑い好き雨降らしのつぶやき・イギリスから来たJやんとの日常・・・におこるオモロ話やらギャップ話。             巡り巡ったcafe紹介など。 ↓ 写真集リンク                         
スポーツ選手の足と、ハリー王子のあだ名
先日のこと、Jやんが足の裏になんか出来物みたいのがあると言い出して、
見てみると、小さいけど確かになんかある・・・。

水虫じゃないでしょうね、まさかってな感じの話をしていると。

『 Athlete’s Footではない、絶対!!』 的な。

いま、Athlete’s Footって言ったの?水虫のことを?

アスリート・フット?

スポーツ選手の足?

『 そう、スポーツ選手はいつも汗かいて足蒸れてるじゃん。だから。 』

単純にアスリートに失礼だろうよ。

と思うけど、辞書にもふつうに載っている・・・・( ̄д ̄)



オランダに国王が密かに何年も旅客機のパイロットをしてたって

ニュースで、驚き\(・o・)/!

って話をしていたんだが、

そういえば、イギリスの王子様たちもARMYにいたし、

ヘリのひとつも確か操縦してたような。。

J 『 兵士同士ってみんなあだ名を付け合う決まり的なのがあるんだけど、
  ハリー王子(次男坊)のあだ名知ってる?』

さぁ。。。


 『 Bullet magnet 』 


(爆)

Bullet = 弾丸   
magnet = マグネット(磁石) 


相手の兵士がめちゃ狙ってくるってことだね。

弾丸引き付けるみたいな。

それ、兵士の人たちがマジで言ってるのかいっと思ったけど、

王子本人がそう言ってたんだからそうだろうよ、と。

なんかイギリスくさい話だ。




ランキングに参加しています
よかったらぽちっとなよろしくおねがいします~
人気ブログランキングへ

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2017/05/30 22:09】 | 英語まめ知識的な | トラックバック(0) | コメント(0) |
クラクションは、クラクソン。
先日のクラクションの話。

J やんは 『 ああ、klaxon(クラクソン)のこと?』 

klaxon は、車のあれではなく、単に大爆音の警報的なやつの意味だそうだ。

船とか列車とかのファーーーーーー!!! みたいなやつ?

英語でクラクションはhorn。

他にも、ハンドルは、steering wheel 、

ガソリンは、petrol だし、ガソリンスタンドは、petrol station、

トランクはboot アメリカではtrunkでいいらしい) し、

アクセルはaccelerator、フロントガラスは、windscreen。

車、パンク(punk)しちゃったわー なんて言ったら SEXPISTOLSかなんかなのか?

ってことになるし。 ( puncture/穴をあける、パンクさせる からきているらしい)

しかも、「 パンクした 」と言う時は、 「I have a flat tyre」

パンクじゃなくてフラットなんて単語出てくるわけで ( -д- ;)



車関係ないけど、いま思い出したいつも英語っぽくてだまされ続けている

WORDのひとつ。

そいつは、サランラップ。  ラップでいいのか?っていうと、

cling film が正解でして ( -д- ;) よく忘れてしまう。。。

人気ブログランキングへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2015/03/28 12:19】 | 英語まめ知識的な | トラックバック(0) | コメント(0) |
日曜大工とcringeworthy
日曜日にやったこと。

ご近所さんへの騒音が気になって、大きい公園の駐車場へ。
151-3(3).jpg
まさに日曜大工 (;・∀・)

ベランダの植物たち用に箱製作中。

ちょっとでか過ぎたなー (´-ω-`)

いまだ未完成。



今日聞いた変わった英語を備忘録。

cringeworthy

所謂ちょっとイタイ感じの方がテレビに出ており、そんときに出た言葉だけど、

【 〔失態などによって〕恥ずかしくなるような、戸惑わせる[困惑する]ような】

さすが英辞郎・・・ 載ってるのね。

chav

暴走族の話になったときに出たけども、

英辞郎さんによると、

【 2004年に流行した言葉。教養レベルが低く、不作法で、

独特の服装でショッピングセンターなどをたむろしている若者たち。

典型的な外見は、男性の場合、安っぽい金ぴかのアクセサリー、

バーバリーチェックのキャップ帽、フード付きトレーナー、ジーンズまたはジャージ、

白いスニーカー。女性の場合、ミニスカート、スチレットヒール(stiletto heel)、

金色の大きなイヤリング。】

ぐ、 具体的 ・・・ (;・∀・)

Weblioでは絵付き → 


人気ブログランキングへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2015/01/19 22:34】 | 英語まめ知識的な | トラックバック(0) | コメント(0) |
ピタゴラ・ゴールドバーグ
この間、イッテQをなにげに見ていた時、

人間カラクリ装置っての、いわゆる、ピタゴラスイッチ的なマシーンを

やってたのだけど。

そもそもこういう装置って、どっから始まったんだろう。。。

っつことで、英語はあるのか(まさかピタゴラスイッチではあるまい)と。

すると、Rube Goldberg machineて言うらしい。

アメリカの漫画家:ルーブゴールドバーグさんによるものだから。

へ~ 。 日本人じゃなかったかぁ

Jも休みが終ってご出勤準備のため、

holiday beard つって伸ばし続けてヒゲを 『無くなったの気づいた?』

って、髪切ったのわかる?っていう女子みたいに聞いてきたと思えば、

「 beard disapperd or disabeard

ふいをつかれて爆笑しちまった。

昼間もボスのオヤジギャグ(oldman’s pun)をたくさんいただいたのに。

ま、キライじゃないですけど。


人気ブログランキングへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 






テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2015/01/07 22:04】 | 英語まめ知識的な | トラックバック(0) | コメント(0) |
たまるモヤさま。Brolly。 
1412-1(1).jpg

船橋・習志野・・・・ どんなにモヤモヤしてるんだ。 (狂ったHDD) 

モヤモヤさまぁ~ずが、たまってしまってわんわんわわん。

日曜の夜に1時間半座ってじっとしてることがまずなかなか無い。

違う曜日の遅い時間にしてくれないかなぁ 

この間、 先に出かけて、後で合流J氏に「傘持ってきて」と、

メールしたら、もう家出ちゃってて 「・・・・ didn't bring brolly・・・・ 」的な返答。 

BROLLY? 傘って意味らしいです (イギリスのみっぽい)。 

メールと言えば、最近たまに日本語で返事がくる。

知ってる単語屈指しててわらう。

「 でんしゃ に います。10:20 ただいま(帰るの意味)  」 とか。

近所の旦那さんにエレベーターで偶然会って、「かっこいい自転車ですね」と言ってくれたので、

なんかまともな返事をしたかったのに、

「エキ カラ スゴーイ(上り坂の手振り) ・・・・ ツカレタ 」しか言えなかったらしい。

ナイストライ。

人気ブログランキングへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 




テーマ:国際恋愛 - ジャンル:恋愛

【2014/12/06 18:45】 | 英語まめ知識的な | トラックバック(0) | コメント(0) |
| ホーム | 次ページ
プロフィール

rainmaker

Author:rainmaker
ほぼ備忘録のノリ。
お気軽にどぞ。

写真…撮影も見るのも好き
たまに、絵…旅に出た時の主におもろ点を記録のため描き描き。

写真集や本を出せたらなぁというのが秘かな夢。

Cafeが好き…特に、古民家カフェ。

動物( 鳥、たまに虫含む )が好き…

カラスさえ見てると飽きない。最近、アルパカ、しろくま、鹿にときめく。

お笑い好き。英語好き。RADIOHEAD好き。

My Gallery作品集 リンク ↓

写真集リンク

このブログをリンクに追加する

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最近の記事

FC2ブログランキング

FC2Blog Ranking

ヨロシクオネガーイシマス。

カテゴリー

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター